SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Biologie - biologia
die Chemie - chemia
das Deutsch - język niemiecki
das Englisch - język angielski
die Erdkunde - geografia
die Ethik - etyka
die Geschichte - historia
die Informatik - informatyka
die Klassenlehrerstunde - godzina wychowawcza
die Mathematik - matematyka
die Physik - fizyka
das Polnisch - język polski
der Religionsunterricht - religia
die Sozialkunde - wiedza o społeczeństwie
der Sportunterricht - wychowanie fizyczne

 
anlegen czasownik legt an, legte an, hat angelegt przykładać, przystawiać, nakładać, lokować, umieszczać, wkładać, inwestować, zamierzać, planować; das Schwert anlegen przypasać miecz; das Geld anlegen lokować pieniądze; bei etwas mit Hand anlegen przykładać do czegoś rękę, pomagać przy czymś; eine Leiter anlegen przystawiać drabinę; jemandem Zügel anlegen hamować kogoś; sich (AKK) mit jemandem anlegen zadzierać z kimś; es auf einen Streit mit jemandem anlegen zmierzać do kłótni z kimś, zamierzać się z kimś kłócić; es auf jemanden anlegen uwziąć się na kogoś
antreten czasownik tritt an, trat an, hat angetreten udeptywać, rozpoczynać, obejmować; (ist angetreten) przystępować; eine Reise antreten udawać się w podróż; ein Amt antreten obejmować urząd; zum Angriff antreten przystępować do ataku; gegen jemanden antreten sport rywalizować z kimś
aufrechterhalten czasownik erhält aufrecht, erhielt aufrecht, hat aufrechterhalten utrzymywać, zachowywać, podtrzymywać; die Ordnung aufrechterhalten utrzymywać porządek; mit jemandem den Kontakt aufrechterhalten utrzymywać z kimś kontakt
aufsagen czasownik sagt auf, sagte auf, hat aufgesagt wypowiadać, recytować; jemandem die Freundschaft aufsagen zrywać z kimś przyjaźń
Bekanntschaft die (PL die Bekanntschaften) znajomość mit jemandem z kimś, grono znajomych, znajomi; jemandes Bekanntschaft machen poznać kogoś; eine Bekanntschaft mit jemandem anknüpfen nawiązywać z kimś znajomość; bei näherer Bekanntschaft przy bliższym poznaniu
Beziehung die (PL die Beziehungen) wzgląd, stosunek, związek, kontakt; zu jemandem Beziehungen unterhalten utrzymywać z kimś stosunki; internationale Beziehungen stosunki międzynarodowe; Ursache-Wirkung-Beziehung związek przyczynowo-skutkowy; seine Beziehungen spielen lassen używać swoich wpływów
Dach das (PL die Dächer) dach; ein steiles/flaches Dach spadzisty/płaski dach; das Dach mit Ziegeln decken kryć dach dachówkami; ein Dach über dem Kopf haben pot. mieć dach nad głową; das Dach der Welt przen. dach świata (o Tybecie); mit jemandem unter einem Dach wohnen mieszkać z kimś pod jednym dachem; unterm Dach wohnen mieszkać pod dachem/na poddaszu
eintreten czasownik tritt ein, trat ein, ist eingetreten wchodzić, wydarzać się, zdarzać się, występować, następować; mit jemandem in Verhandlungen eintreten rozpoczynać z kimś negocjacje; bitte, treten Sie ein! proszę wejść!; in eine Partei eintreten wstępować do partii; plötzlich trat Stille ein nagle nastąpiła cisza; sein Tod war am frühen Morgen eingetreten jego śmierć nastąpiła wczesnym rankiem; es trat eine Besserung ihres Befindens ein nastąpiła poprawa jego samopoczucia
Geschäft das (PL die Geschäfte) interes, biznes, firma, sprawa, transakcja, sklep; mit jemandem ein Geschäft abschließen zawierać z kimś transakcję, pot. ubijać z kimś interes; mit jemandem Geschäfte machen robić z kimś interesy; das Geschäft blüht interes kwitnie; ein Geschäft führen prowadzić sklep, prowadzić firmę (handlową, rzemieślniczą)
Gespräch das (PL die Gespräche) rozmowa, konwersacja, dialog; mit jemandem ein Gespräch führen prowadzić z kimś rozmowę; mit jemandem das Gespräch suchen poszukiwać z kimś dialogu, angażować się w dialog z kimś
Höflichkeit die (PL die Höflichkeiten) grzeczność, uprzejmość; mit jemandem Höflichkeiten austauschen wymieniać z kimś uprzejmości
interviewen czasownik interviewt, interviewte, hat interviewt przeprowadzać wywiad; jemanden zu etwas interviewen przeprowadzać z kimś wywiad na temat czegoś
Kontakt der (PL die Kontakte) kontakt; mit jemandem Kontakt halten utrzymywać z kimś kontakt, pozostawać z kimś w kontakcie; mit jemandem in Kontakt bleiben pozostawać z kimś w kontakcie; mit/zu jemandem Kontakt aufnehmen nawiązywać z kimś kontakt, kontaktować się z kimś; mit jemandem den Kontakt abbrechen zrywać z kimś kontakt
lossagen czasownik sagt los, sagte los, hat losgesagt; sich von jemandem lossagen zrywać z kimś, wyrzekać się kogoś, odżegnywać się od kogoś; sich von aller Verantwortlichkeit lossagen zrzucać z siebie wszelką odpowiedzialność
mitfahren czasownik fährt mit, fuhr mit, ist mitgefahren jechać z kimś
mitreisen czasownik reist mit, reiste mit, ist mitgereist podróżować z kimś
mitspielen czasownik spielt mit, spielte mit, hat mitgespielt grać z kimś; in einem Film mitspielen grać w filmie
quatschen czasownik quatscht, quatschte, hat gequatscht pot. pleść, paplać, plotkować über jemanden o kimś; mit jemandem quatschen gadać z kimś; wer hat gequatscht? kto się wygadał?; dummes Zeug quatschen pot. pleść bzdury, pleść trzy po trzy
scheiden czasownik scheidet, schied, hat geschieden oddzielać, rozdzielać, odłączać, prawn. rozwodzić; sich von jemandem scheiden lassen rozwodzić się z kimś, brać z kimś rozwód; (ist geschieden) rozstawać się, rozchodzić się, ustępować, odchodzić; aus dem Leben scheiden rozstawać się z życiem; aus dem Dienst scheiden odchodzić ze służby, opuszczać służbę
sprechen czasownik spricht, sprach, hat gesprochen mówić, rozmawiać, rozprawiać, przemawiać, wypowiadać; Polnisch sprechen mówić po polsku; fließend Deutsch sprechen mówić płynnie po niemiecku; über jemanden/etwas sprechen mówić o kimś/czymś; ein Gebet sprechen odmawiać modlitwę; ein Gedicht sprechen recytować wiersz; jemanden unter vier Augen sprechen rozmawiać z kimś w cztery oczy; von wem/wovon sprichst du? o kim/o czym mówisz?; von jemandem/etwas sprechen mówić o kimś/czymś; für etwas sprechen przemawiać za czymś; seine guten Noten sprechen für seine Intelligenz dobre oceny przemawiają za jego inteligencją; für jemanden sprechen przemawiać za kimś, wstawiać się za kimś
Verkehr der (nur Singular) ruch, komunikacja, transport, obieg, spółkowanie; den Verkehr regeln regulować ruch; etwas aus dem Verkehr ziehen wycofywać coś z obiegu; Banknoten in den Verkehr bringen wprowadzać banknoty do obiegu; öffentlicher Verkehr transport publiczny; ruhender Verkehr nieaktywni uczestnicy ruchu drogowego; dienstlicher Verkehr stosunki służbowe; Verkehr mit jemandem haben odbywać z kimś stosunek
wechseln czasownik wechselt, wechselte, hat gewechselt zmieniać, rozmieniać, wymieniać; das Thema wechseln zmieniać temat; zu einer anderen Firma wechseln przechodzić do innej firmy; Dollar in Euro wechseln wymieniać dolary na euro; an der Grenze Geld wechseln wymieniać pieniądze na granicy; bei einem Auto die Reifen/das Öl wechseln wymieniać w samochodzie opony/olej; mit jemandem Briefe wechseln wymieniać z kimś listy; wir wechselten nur wenige Worte zamieniliśmy ze sobą tylko kilka słów; die Ampel wechselte von Grün auf Gelb światło zmieniło się z zielonego na żółte
Wettbewerb der (PL die Wettbewerbe) konkurs, współzawodnictwo, rywalizacja, konkurencja, zawody; unlauterer Wettbewerb nieuczciwa konkurencja; sportlicher Wettbewerb zawody sportowe; mit jemandem in Wettbewerb stehen konkurować z kimś, rywalizować z kimś

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
dyskusyjnie, idiom, unterlässt, gibki, paczki, Sprungbrett, spachteln, Folgejahr, Kongruenz, Grundhaltung, Überholmanöver, Bimsstein, Physiotherapeutin, nonsens, Streifen, Energieversorgung, Grünfläche, weit weg, ssak, überrumpelt, srebro, Wasserschaden, Einwanderer, sprężyny, brisant, harmonia

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków